ここが変だよ日本人

なんて番組が昔放送されていた気がするが…


そんなことはどうでもよくって、2月の旅行中に気付いたちょっとしたお話


ブリュッセル。ご存知の通りベルギーの首都である。
ブリュッセルEU本部がある国際都市である。
このブリュッセルという呼び名はフランス語である。ベルギーはフランス語と
オランダ語が共存する国。駅の表示なども2ヶ国語でしてある。
ちなみにブリュッセルオランダ語でブルッセル。英語でブラッセルズ


アントワープ。ベルギー北部の都市である。日本では「フランダースの犬」の
舞台ということで有名な都市だろうか。
このアントワープという呼び名は英語である。
ちなみにフランス語ではアントウェルペンオランダ語ではアンヴェルス。


日本人はベルギーの都市の呼び名を一方では普通にフランス語で呼び、
一方では英語で呼んでいる。
何か変だと思いませんか?別に困ることもないし、どうでもいいと言えば
いいんだけど、なんか変だよなと思ったのでちょっと書いてみました。


ところで、昨日録画しておいた女王の教室スペシャルを見ました。
う〜ん、物語的には60点くらいでした。良かったけど、そこまで好きには
なれなかったというか… 戸田恵梨香三浦理恵子というボクの大好きな
女優が二人出てたのは大満足でしたが…
真矢の過去はやったから、今度はその後とかやらないのかな?ちょっと興味
あります。


最近やりたいこと
宮古島に行く
・ラーメンを食べる
ラストプレゼントをぶっ通しで見る